Foi lançado, no início desse ano, o projeto em áudio “A Bíblia em Pomerano”, uma iniciativa voluntária de Arno Stuhr. O descendente de imigrantes, que mora em Santa Maria de Jetibá, no Espírito Santo, começou a tradução dos textos do Novo Testamento no início de 2021 com o propósito de facilitar a compreensão do conteúdo sagrado para aqueles pomeranos que não sabem ler, ou que melhor entendem em sua língua materna. “Estou muito feliz em poder apresentar o resultado das gravações desse trabalho.”
Arno já tem um conteúdo para a internet, que é produzido desde 2013, intitulado “Pomerisch Rádio un TV”. E, além de vídeos sobre os pomeranos e programas de rádio web, também já produzia mensagens bíblicas em pomerano. Segundo ele, uma forma de manter a tradição da língua falada. “Acredito que manter esses traços é muito importante para a preservação da nossa cultura”, afirma.
Após o lançamento do Novo Testamento em pomerano, Arno pretende agora se dedicar à tradução do Antigo Testamento e espera concluir o trabalho em dois anos. “Espero que faça com que as pessoas se interessem e entendam o que está escrito, que é a base da fé cristã”, reforça.
O material já está disponível para ser acessado gratuitamente nas plataformas digitais Youtube, Facebook e Telegram, ainda no site www.abibliaempomerano.com.br. O conteúdo também será distribuído em CD/DVD e Pen Drive em vários pontos de venda no Brasil. Informações e cópias podem ser solicitadas pelo WhatsApp (27) 99626-1460.