Uma maneira toda especial de encarar a vida é a marca registrada do pomerodense
Por Redação Testo Notícias

Marca registrada: coração enxaimel se tornou símbolo da cidade.
Todos sabem que a língua alemã faz parte do cotidiano de Pomerode. Claro, nem todos falam o idioma fluentemente, mas dificilmente escapam de uma expressão ou outra que acaba incorporada até mesmo no vocabulário daqueles que não nasceram na cidade, mas a escolheram como lar. Algumas vezes elas são usadas na forma gramatical vinda do idioma original, em outras, ganham um toque pomerodense. Confira abaixo algumas delas.
– Brost noia (prost neujahr) – “Feliz Ano Novo!” – geralmente usada durante todo o mês de janeiro para se dirigir às pessoas que ainda não havia encontrado após a chegada do novo ano.
– Aba loida (aber Leute) – “Mas gente!” – usado para expressar espanto.
– Allas (alles) – “Tudo?” – geralmente usado como “tudo bem?” .
– Moin (Morgen) – “Bom dia”- usado no lugar de “Guten Morgen”.
– “Na?” – “E aí?” – Na é uma das formas mais práticas de dizer ao mesmo tempo “Olá” e “Como você está?”. Você pode ainda usar em combinações como “Na, alles gut?” (Como você está?) ou “Na, was machst du so?” (“O que você está fazendo?”). Também serve como resposta e pode dar a entender diferentes sentidos, dependendo da entonação.
– Danke schön – “Muito obrigado”.
– Schlag – a tradução literal é “golpe”, porém a expressão é utilizada em Pomerode para se referir a alguém que está prestes a ter um “treco”.
-Ja – “Sim” – mesmo que você esteja conversando com um pomerodense em português, é bem provável que ouvirá um “ja” no meio da conversa.
Além das expressões linguísticas, alguns hábitos genuinamente pomerodenses merecem destaque, veja se algum deles acontece na sua família, ou na sua rua:
-Uma ligação muito especial com a gastronomia: Deus livre e guarde qualquer anfitrião de que falte comida ou “dê na estica” para alimentar os convidados, o que deixa um pomerodense orgulhoso é oferecer fartura à mesa. Mas não é qualquer fartura não, o sabor é imprescindível, seja nos pratos doces ou salgados. E a bebida? Chope é coisa séria nessa terra, geladinho e de boa procedência! Huuumm, água na boca!
Arquivo Testo Notícias /Tradição: o Küchenmarch sendo representado na Festa Pomerana.
-Café após a janta: essa é uma qualidade peculiar, e deliciosa, dos eventos daqui (ou pelo menos dos locais com forte tradição alemã). Quem cresceu em Pomerode talvez possa não acreditar que em um casamento realizado em outra cidade, por exemplo, após o jantar vem um bolo acompanhado de docinhos e… nada mais. Isso mesmo, os cafés coloniais servidos nas primeiras horas da madrugada são um hábito dos eventos pomerodenses.
-A tarefa cotidiana de transmitir informações: talvez esse hábito tenha ficado um pouco prejudicado com a pandemia, mas certamente você deve estar sentindo saudades de se acostar no muro para atualizar com os vizinhos os acontecimentos da rua, do bairro e da cidade. Quiçá sentar-se na varanda com as visitas para conferir item por item o que um sabe e o outro não.
-Habilidade inata: pomerodense adora uma festa e sabe como organizá-las com excelência. Seja um chá da tarde com as amigas, um jantar para um casal amigo, um encontro de família ou um grande evento municipal, estadual ou nacional.
-Casamentos: as uniões matrimoniais merecem um capítulo a parte. São tantas tradições que deixam qualquer forasteiro encantado. Tem o “quebra-caco”, um antigo ritual de quebra de porcelana representando o desejo de boa sorte aos noivos. Geralmente nessa noite o prato principal servido aos convidados é Schwarzsauer.
Há ainda a tradição de tirar o noivo da cama logo cedo para cortar palmeiras para enfeitar as entradas das ruas das casas dos noivos, da igreja e do local de festa. Já durante o casamento tem o Küchenmarch, que se transformou até mesmo em uma atração cultural da Festa Pomerana e como já dissemos nos tópicos anteriores, fartura de comida e bebida, incluindo o café da madrugada.
-Faz com as próprias mãos e compartilha: habilidades manuais, culinárias e inventivas não faltam aos pomerodenses. Tanto que as visitas entre familiares, vizinhos e conhecidos costumam ter uma duração levemente maior do que em outros locais, pois é preciso incluir no programa social um tempo para apreciar os quitutes culinários ofertados pelo anfitrião, um passeio pela residência para ver de pertinho as novidades da decoração feita com tanto carinho, além de uma passada pela propriedade para admirar o jardim e promover uma troca de mudas. Quando se trata de um sítio, cabe também uma conversa sobre os animais e hortaliças.
Imagens
Foto: Arquivo Testo Notícias
Tradição: o Küchenmarch sendo representado na Festa Pomerana.Foto: Arquivo Testo Notícias
Marca registrada: coração enxaimel se tornou símbolo da cidade.Foto: FOTO: https://www.chefkoch.de/rezepte/2072571335038589/Gaense-Schwarzsauer-nach-Uromas-Art.html
Schwarzsauer: geralmente o prato faz parte do cardápio da noite do quebra-caco.Foto: Arquivo pessoal Stephanie Stammerjohann Gehlen
Quebra-caco: antigo ritual de quebra de porcelana representa o desejo de boa sorte aos noivos.